• Acerca de
  • Suscríbete
  • Bolsa de trabajo
  • Publica tu evento
  • Contacto

Logo

Añil Danza Oriental

Navigation
  • Inicio
  • Noticias
    • Entrevistas
    • Universo Añil
    • Cartas de los Lectores
    • Enviar nota de prensa
  • Danza Oriental
    • Bailarinas míticas
    • Danza oriental masculina
    • Danza oriental terapéutica
    • Estilos de baile
    • Pasos y movimientos
      • La respiración y la danza
    • Verdades y mentiras
    • Vestuario y belleza
  • Cultura
    • La danza del vientre en la Historia del Arte
    • Club de lectura
    • Cuaderno de viajes
    • Música árabe
    • Canciones traducidas
    • Cocina árabe
    • Arte y Femineidad
      • Arquetipos femeninos
      • Los 5 reinos mutantes
    • Universo Gitano
  • Formación
    • Publica tu evento
  • Espectáculos
    • Publica tu evento
  • Directorio
    • Date de alta

Sirat El Hob. Om Kalthoum.

0 Comment
Si te gusta, comparte. Gracias!

Sirat El Hob, clásico egipcio de la gran diva de la música Om Kalthoum traducido al español para bailar danza oriental.

Sirat El Hob. Om Kalthoum.

Tule omry bakhaf mel hob, we sirtil hob, we zolm el hob lkol ase’abo.
Waraf hekayat malyana ahat, we demoo we aneen, wel ash’een dabo ma thabo.
Tule omry ba’ool, lana add el shoo we layali el shoo, wala albi adde a zabo.
We abeltak enta, la’eetak betghayar kol hayati.
Maarafsh ezay ia habeitak maarafsh ezay ya hayati.
Men hamset hob la’etni baheb.
La’etni bahab, wadoob fel hob.
Wadoob fel hob we sobh we leil.
We leil ala babo.

Fat, men omry sneen we sneen.
Shoft keteer we aleel ash’een.
Elli byeshki halol hal
Welli b’yebki ala mawalo.
Ahlel hob saheeh masakeen.
Yamal hob nadah ala albi ma radesh, alby hawa
Ya mal shoo hawel yahayelni wa a’olo
«Rooh ya azab»
Yama oyoon shaghlooni, laken wala shaghalooni.
Ella ayounak inta, dole bas elli khaduni.
Web hobak amarouni
Amarouni aheb la’etni baheb.
La’etni baheb wadoob fel hob
Wadoob fel hob, we sobh we leil
We leil ala babo.


Toda mi vida he tenido miedo al amor, el hablar de amor, y la traición por amor a los amigos.
Conozco historias llenas de dolor, lágrimas y gritos de agonía. Los amantes han sidos desgastadores, pero no dejados.
Toda mi vida he estado diciendo no desearé, y las noches de deseo y mi corazón no es para ser torturado.
Te conocí, te encontré cambiando toda mi vida.
No sé como te amé, no sé como, mi vida.
De un susurro de amor me encontré enamorada.
Me encontré enamorada, derritiendome de amor.
Derritiendome enamorada de día y de noche,
Día y noche en tu umbral.

Muchos años y años han pasado de mi vida.
He visto muchos y algunos amantes.
Algunos quejandose sobre su condición,
Y algunos lamentando su balada.
Los amantes son realmente melancólicos.
Muchas veces el amor ha llamado a mi corazón, pero mi corazón no respondió.
Muchas veces el deseo trató de tentarme y le dije:
Márchate tortura.
Muchos ojos coquetearon conmigo, pero nunca consiguieron ocuparme.
Excepto tus ojos, sólo aquellos me tomaron,
Y me capturaron con su amor.
Ellos me ordenaron quererte, y me encontré enamorada.
Me encontré enamorada, derritiendome de amor.
Derritiendome enamorada de día y de noche,
Día y noche en tu umbral…

 

Te gustará:

Nelson Mandela: autobiografía
Los buscadores de placer. Tishani Doshi
Cous-cous para domingueros
Si te gusta, comparte. Gracias!

Tags: árabebailarcanciones traducidascantanteclásicosdanza orientalegipciomúsicamúsica árabeOm Kalthoum

No Responses to “Sirat El Hob. Om Kalthoum.”

Leave a Reply Cancel Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*
*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Navega

  • Inicio
  • Noticias
    • Entrevistas
    • Universo Añil
    • Cartas de los Lectores
    • Enviar nota de prensa
  • Danza Oriental
    • Bailarinas míticas
    • Danza oriental masculina
    • Danza oriental terapéutica
    • Estilos de baile
    • Pasos y movimientos
      • La respiración y la danza
    • Verdades y mentiras
    • Vestuario y belleza
  • Cultura
    • La danza del vientre en la Historia del Arte
    • Club de lectura
    • Cuaderno de viajes
    • Música árabe
    • Canciones traducidas
    • Cocina árabe
    • Arte y Femineidad
      • Arquetipos femeninos
      • Los 5 reinos mutantes
    • Universo Gitano
  • Formación
    • Publica tu evento
  • Espectáculos
    • Publica tu evento
  • Directorio
    • Date de alta

LO ÚLTIMO

  • Fallece el legendario bailarín egipcio Mahmoud Reda a los 89 años
  • ONG denuncian represión de activistas en Egipto pese al coronavirus
  • El Eslabón Perdido de la Danza Oriental
  • Musicoterapia Sufí contra el virus del miedo en Facebook
  • El Masdar. Viaje artístico y cultural a Egipto con Gloria Alba

Últimos comentarios

  • alfonso en Naguib Mahfouz
  • Eliana en Fusión Flamenco Árabe
  • Richard en Danza del vientre y problemas de espalda y rodillas
  • jagro en Ha caído un ángel en el cabaret: Dalilah
  • Mónica Tello en Fusión Flamenco Árabe

Añil Danza Oriental,
la revista online de danza del vientre y cultura árabe en español.

Sitios de interés

  • Risoterapia
  • Estudio Regina
  • Tienda de cuencos tibetanos
  • Yoga Estamos de Lujo
  • Zuel

Síguenos en las redes :)

Seguir a @anildanza

© 2019. Ignacio Velarde. Córdoba, España. Todos los derechos reservados.
Utilizamos cookies propias y de terceros para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.Acepto.Política de privacidad