• Acerca de
  • Suscríbete
  • Bolsa de trabajo
  • Publica tu evento
  • Contacto

Logo

Añil Danza Oriental

Navigation
  • Inicio
  • Noticias
    • Entrevistas
    • Universo Añil
    • Cartas de los Lectores
    • Enviar nota de prensa
  • Danza Oriental
    • Bailarinas míticas
    • Danza oriental masculina
    • Danza oriental terapéutica
    • Estilos de baile
    • Pasos y movimientos
      • La respiración y la danza
    • Verdades y mentiras
    • Vestuario y belleza
  • Cultura
    • La danza del vientre en la Historia del Arte
    • Club de lectura
    • Cuaderno de viajes
    • Música árabe
    • Canciones traducidas
    • Cocina árabe
    • Arte y Femineidad
      • Arquetipos femeninos
      • Los 5 reinos mutantes
    • Universo Gitano
  • Formación
    • Publica tu evento
  • Espectáculos
    • Publica tu evento
  • Directorio
    • Date de alta

Hayart Albi Maak, de Om Kalthoum.

0 Comment
Si te gusta, comparte. Gracias!

Canciones árabes traducidas para danza oriental. Hayart Albi Maak, de Om Kalthoum.

Compositor: Mahmoud Fadl.

Hayart Albi Maak, de Om Kalthoum.

Tú confundes mi corazón.
Tú confundes mi corazón.
Y yo me escondo y disimulo.

Dime qué debo hacer contigo,
o qué debo hacer con mi corazón.
Quiero quejarme contigo por el fuego de mi amor.
Quiero contarte lo que hay en mi corazón.
Y contarte cómo me mantiene despierta en las noches.
Y contarte sobre lo que me hace llorar.
Y describirte el agotamiento de mi alma.

Pero mi orgullo me lo impide.
Oh, cruel… mira a mis ojos,
y ve lo que hay escrito en ellos.
Esta mirada de deseo y amor y esta lágrima que escondo,
y este sueño entre mis párpados se queda conmigo toda la noche.
Me mantuvo despierto entre pensamientos y sollozos.
Y su sombra pasó a través de mis ojos,
y entre mi deseo y mis penurias,
y mi confusión con mi represión.

Oh, cuántas noches he pasado con mi sueño.
Y doy mi alma paciente con una palabra que un día me dijiste.
Y paso la noche pensando qué ha pasado contigo,
y qué ha pasado conmigo.
Y yo digo que él no se confunde cuando lo saludo,
y tampoco siente deseo.

A mis ojos él hablará.
Y yo volveré y lo perdonaré otra vez.
Y esperaré que quieras estar conmigo.

Te combatí en mi alma, te quise otra vez, y te combatí una vez más.
Y digo que mi alma siente lástima por mí.
Me obedece para aumentar mis penurias.
Pero te continuaré amando pese a lo que digo.
Lo que ha confundido mis pensamientos.
Tu corazón no señala un amor escondido
Y cuando tu corazón me priva y mis ojos muestran tu amor,
Lo que me importa es lo que a ti te preocupa,

Y mi corazón escucha tu llamado.

Te gustará:

Danza oriental: arte versus exhibicionismo en El Cairo de hoy
Aprender a hablar árabe en dos minutos
Alf Leyla Wa Leyla. Las mil y una noches.
Si te gusta, comparte. Gracias!

Tags: árabebailarcanciones traducidasclásicosdanza orientalegipcioHayart Albi Maakmúsicamúsica árabeOm Kalthoum

No Responses to “Hayart Albi Maak, de Om Kalthoum.”

Leave a Reply Cancel Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*
*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Navega

  • Inicio
  • Noticias
    • Entrevistas
    • Universo Añil
    • Cartas de los Lectores
    • Enviar nota de prensa
  • Danza Oriental
    • Bailarinas míticas
    • Danza oriental masculina
    • Danza oriental terapéutica
    • Estilos de baile
    • Pasos y movimientos
      • La respiración y la danza
    • Verdades y mentiras
    • Vestuario y belleza
  • Cultura
    • La danza del vientre en la Historia del Arte
    • Club de lectura
    • Cuaderno de viajes
    • Música árabe
    • Canciones traducidas
    • Cocina árabe
    • Arte y Femineidad
      • Arquetipos femeninos
      • Los 5 reinos mutantes
    • Universo Gitano
  • Formación
    • Publica tu evento
  • Espectáculos
    • Publica tu evento
  • Directorio
    • Date de alta

LO ÚLTIMO

  • Fallece el legendario bailarín egipcio Mahmoud Reda a los 89 años
  • ONG denuncian represión de activistas en Egipto pese al coronavirus
  • El Eslabón Perdido de la Danza Oriental
  • Musicoterapia Sufí contra el virus del miedo en Facebook
  • El Masdar. Viaje artístico y cultural a Egipto con Gloria Alba

Últimos comentarios

  • alfonso en Naguib Mahfouz
  • Eliana en Fusión Flamenco Árabe
  • Richard en Danza del vientre y problemas de espalda y rodillas
  • jagro en Ha caído un ángel en el cabaret: Dalilah
  • Mónica Tello en Fusión Flamenco Árabe

Añil Danza Oriental,
la revista online de danza del vientre y cultura árabe en español.

Sitios de interés

  • Risoterapia
  • Estudio Regina
  • Yoga Estamos de Lujo
  • Zuel
  • Tienda de cuencos tibetanos

Síguenos en las redes :)

Seguir a @anildanza

© 2019. Ignacio Velarde. Córdoba, España. Todos los derechos reservados.
Utilizamos cookies propias y de terceros para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.Acepto.Política de privacidad