Canciones árabes traducidas para danza oriental. Hayart Albi Maak, de Om Kalthoum.
Compositor: Mahmoud Fadl.
Hayart Albi Maak, de Om Kalthoum.
Tú confundes mi corazón.
Tú confundes mi corazón.
Y yo me escondo y disimulo.
Dime qué debo hacer contigo,
o qué debo hacer con mi corazón.
Quiero quejarme contigo por el fuego de mi amor.
Quiero contarte lo que hay en mi corazón.
Y contarte cómo me mantiene despierta en las noches.
Y contarte sobre lo que me hace llorar.
Y describirte el agotamiento de mi alma.
Pero mi orgullo me lo impide.
Oh, cruel… mira a mis ojos,
y ve lo que hay escrito en ellos.
Esta mirada de deseo y amor y esta lágrima que escondo,
y este sueño entre mis párpados se queda conmigo toda la noche.
Me mantuvo despierto entre pensamientos y sollozos.
Y su sombra pasó a través de mis ojos,
y entre mi deseo y mis penurias,
y mi confusión con mi represión.
Oh, cuántas noches he pasado con mi sueño.
Y doy mi alma paciente con una palabra que un día me dijiste.
Y paso la noche pensando qué ha pasado contigo,
y qué ha pasado conmigo.
Y yo digo que él no se confunde cuando lo saludo,
y tampoco siente deseo.
A mis ojos él hablará.
Y yo volveré y lo perdonaré otra vez.
Y esperaré que quieras estar conmigo.
Te combatí en mi alma, te quise otra vez, y te combatí una vez más.
Y digo que mi alma siente lástima por mí.
Me obedece para aumentar mis penurias.
Pero te continuaré amando pese a lo que digo.
Lo que ha confundido mis pensamientos.
Tu corazón no señala un amor escondido
Y cuando tu corazón me priva y mis ojos muestran tu amor,
Lo que me importa es lo que a ti te preocupa,
Y mi corazón escucha tu llamado.
No Responses to “Hayart Albi Maak, de Om Kalthoum.”