Habibi ya nour el ain, de Amr Diab. Canción árabe traducida para bailar danza oriental.
Habibi ya nour el ain, de Amr Diab.
Habibi ya nour el-ain.
Ya sakin khayali.
A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali.
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah.
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain.
Ya sakin khayali.
Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha…
Allah a’alake allah a’la sihraha.
A’oyonak maa’aya…
A’oyonak kifaya…
Tinawar layali.
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah.
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain.
Ya sakin khayali.
Kalbak nadani wkal bithibini.
Allah a’alake allah.
Tamentini.
Maa’ak elbidaya…
Wkoul elhikaya…
Maa’ak lilnihaya.
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah.
Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah.
Aah… Habibi… Habibi… aah.
Querida mía, eres la luz de mis ojos.
Vives en mi imaginación.
Te he amado por años. Nadie más está en mi mente.
Querida, querida, eres la luz de mis ojos.
Querida, querida, eres la luz de mis ojos.
Vives en mi imaginación.
Los ojos más hermosos que he visto en el universo.
Que Dios esté contigo. Qué ojos tan mágicos.
Tus ojos están conmigo.
Eso es suficiente.
Ellos alumbran las noches.
Querida, querida, eres la luz de mis ojos.
Querida, querida, eres la luz de mis ojos.
Vives en mi imaginación.
Tu corazón me llamó y me dijo que me amaba.
Que Dios esté contigo.
Tu me haces sentir seguro.
Tienes el comienzo.
Y tienes toda la historia.
Y yo estaré contigo hasta la eternidad.
Querida, querida, eres la luz de mis ojos.
Querida, querida, eres la luz de mis ojos.
Querida, querida.
No Responses to “Habibi ya nour el ain. Amr Diab.”