• Acerca de
  • Suscríbete
  • Bolsa de trabajo
  • Publica tu evento
  • Contacto

Logo

Añil Danza Oriental

Navigation
  • Inicio
  • Noticias
    • Entrevistas
    • Universo Añil
    • Cartas de los Lectores
    • Enviar nota de prensa
  • Danza Oriental
    • Bailarinas míticas
    • Danza oriental masculina
    • Danza oriental terapéutica
    • Estilos de baile
    • Pasos y movimientos
      • La respiración y la danza
    • Verdades y mentiras
    • Vestuario y belleza
  • Cultura
    • La danza del vientre en la Historia del Arte
    • Club de lectura
    • Cuaderno de viajes
    • Música árabe
    • Canciones traducidas
    • Cocina árabe
    • Arte y Femineidad
      • Arquetipos femeninos
      • Los 5 reinos mutantes
    • Universo Gitano
  • Formación
    • Publica tu evento
  • Espectáculos
    • Publica tu evento
  • Directorio
    • Date de alta

Enta Eih. Nancy Ajram.

0 Comment
Si te gusta, comparte. Gracias!

Enta Eih, de la cantante libanesa Nancy Ajram. Traducción al español.

Enta Eih. Nancy Ajram.

Enta eih mesh kfaya aalaik.
Tegrahni haram aalaik enta eeih.
Enta laih dimooai habeebi tehoun aalaik.
Tab w laih ana radya enak tegrahni w roohi feek.
Tab w laih yaani eih radya beaazabi bain edaik.
Law kan da hob ya waili mino.
W law kan da zanbi matoub aano.
Law kan naseebi aaeesh fey gerah.
Hayaeesh fey gerah.

Mesh haram mesh haram enak tekhdaani fey hobi leek.
Mesh haram elgharam wel seneen hayati w 3ashi eleek.
Daa awam wala kan leaaba fey hayatak yetdaweek.
Daa awam el hanan w hodni albi w amali feek.
Law kan da hob ya waili mino.
W law kan da zanbi matoub aano.
Law kan naseebi aaeesh fey gerah.
Hayaeesh fey gerah.


Qué eres (qué cruel eres), no es suficiente?
Que me hayas herido, ten lástima. Cuán cruel eres?
¿Porque es tan facil para ti, mi amor, hacerme llorar?
¿Y porqué acepto que me hieras cuando yo soy parte de tu alma?
¿Y porqué acepto este tormento que viene de tus manos?
Si esto es amor, mi miseria viene de él.
Y si se me debe culpar, no podré decir “jamás” otra vez.
Y si mi destino es vivir en tormento.
Viviré en tormento.

¿Acaso no tienes lástima? ¿No te da vergüenza traicionarme cuando sabes cuánto te amo?
¿No es una vergüenza? ¿Toda la pasión y los años y el deseo en el que vivo por ti?
¿Se ha desaparecido el amor por completo? ¿O ha sido un juego?
Se ha perdido en tu corazón todo mi amor, mi ternura, mi corazón y mi fe?

Si esto es amor, mi miseria viene de él.
Y si se me debe culpar, no podré decir “jamás” otra vez.
Y si mi destino es vivir en tormento.
Viviré en tormento.

 

Te gustará:

La mano de Fátima. Ildefonso Falcones
Cous-cous para domingueros
La prisionera de Roma, de José Luis Corral
Si te gusta, comparte. Gracias!

Tags: canciones traducidasEnta eihLíbanomodernomúsicaNancy Ajramromántico

No Responses to “Enta Eih. Nancy Ajram.”

Leave a Reply Cancel Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*
*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Navega

  • Inicio
  • Noticias
    • Entrevistas
    • Universo Añil
    • Cartas de los Lectores
    • Enviar nota de prensa
  • Danza Oriental
    • Bailarinas míticas
    • Danza oriental masculina
    • Danza oriental terapéutica
    • Estilos de baile
    • Pasos y movimientos
      • La respiración y la danza
    • Verdades y mentiras
    • Vestuario y belleza
  • Cultura
    • La danza del vientre en la Historia del Arte
    • Club de lectura
    • Cuaderno de viajes
    • Música árabe
    • Canciones traducidas
    • Cocina árabe
    • Arte y Femineidad
      • Arquetipos femeninos
      • Los 5 reinos mutantes
    • Universo Gitano
  • Formación
    • Publica tu evento
  • Espectáculos
    • Publica tu evento
  • Directorio
    • Date de alta

LO ÚLTIMO

  • Fallece el legendario bailarín egipcio Mahmoud Reda a los 89 años
  • ONG denuncian represión de activistas en Egipto pese al coronavirus
  • El Eslabón Perdido de la Danza Oriental
  • Musicoterapia Sufí contra el virus del miedo en Facebook
  • El Masdar. Viaje artístico y cultural a Egipto con Gloria Alba

Últimos comentarios

  • rita en Assala Ibrahim y la danza Kawleeya
  • Nehebka en Fallece Jamila Salimpour, creadora del American Tribal Style y Tribal Fusion
  • Adri en Fusión Flamenco Árabe
  • Rima en El Eslabón Perdido de la Danza Oriental
  • Juana I de Castilla – Juglares del Siglo XXI en La danza de la Diosa IV. Arquetipos femeninos de Deméter y Perséfone

Añil Danza Oriental,
la revista online de danza del vientre y cultura árabe en español.

Sitios de interés

  • Zuel
  • Estudio Regina
  • Yoga Estamos de Lujo
  • Tienda de cuencos tibetanos
  • Risoterapia

Síguenos en las redes :)

Seguir a @anildanza

© 2019. Ignacio Velarde. Córdoba, España. Todos los derechos reservados.
Utilizamos cookies propias y de terceros para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.Acepto.Política de privacidad